Identifiez-vous Créez un compte

evaluation mondiale intégrée des eaux internationales en chinois

Voix:
Phrase "evaluation mondiale intégrée des eaux internationales"
TranductionPortable
  • 全球国际水域评估
Phrases
  • Il faudrait aussi que d ' étroits liens soient établis entre le groupe et les projets et mécanismes en place chargés d ' évaluations de portée mondiale telles que le rapport sur l ' Avenir de l ' environnement mondial, le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes et l ' Evaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA).
    还应与诸如全球环境展望、千年期生态系统评估、以及全球国际水域评估等现行全球评估项目和进程之间建立密切的联系。
  • Il faudrait aussi que d ' étroits liens soient établis entre le groupe et les projets et mécanismes en place chargés d ' évaluations de portée mondiale telles que le rapport sur l ' Avenir de l ' environnement mondial, le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes et l ' Evaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA).
    还应与诸如全球环境展望、千年期生态系统评估、以及全球国际水域评估等现行全球评估项目和进程之间建立密切的联系。
  • Le PNUE prendra connaissance des principales études internationales, y compris celles exécutées sous l ' égide du GIEC, ou réalisées au titre du bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes, de l ' Evaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA), du Programme mondial d ' évaluation des ressources en eaux, de l ' étude envisagée de la dégradation des terres arides et des activités intéressant le programme de travail du Forum des Nations Unies sur les forêts telles que l ' évaluation mondiale des ressources forestières.
    环境署将充分认识到并于可行时支持各项主要的环境评估工作,包括那些由气候变化研究小组委托进行的国际评估工作、千年期生态系统评估、国际水域评估、世界水事评估方案、拟议中的旱地土地退化评估、以及与诸如全球森林资源评估等联合国森林论坛的工作方案相关的活动。
  • Le PNUE prendra connaissance des principales études internationales, y compris celles exécutées sous l ' égide du GIEC, ou réalisées au titre du bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes, de l ' Evaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA), du Programme mondial d ' évaluation des ressources en eaux, de l ' étude envisagée de la dégradation des terres arides et des activités intéressant le programme de travail du Forum des Nations Unies sur les forêts telles que l ' évaluation mondiale des ressources forestières.
    环境署将充分认识到并于可行时支持各项主要的环境评估工作,包括那些由气候变化研究小组委托进行的国际评估工作、千年期生态系统评估、国际水域评估、世界水事评估方案、拟议中的旱地土地退化评估、以及与诸如全球森林资源评估等联合国森林论坛的工作方案相关的活动。